The Passover sacrifice can be either a lamb (sheep) or a kid (goat).
Exo 12:1-6 KJV And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, (2) This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. (3) Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: (4) And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. (5) Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats: (6) And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
EXODUS 12:5
KJ21
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it out from the sheep, or from the goats.
ASV
Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
AMP
Your lamb
or young goat shall be [perfect] without blemish
or bodily defect, a male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
AMPC
Your lamb
or kid shall be without blemish, a male of the first year; you shall take it from the sheep or the goats.
BRG
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take
it out from the sheep, or from the goats:
CSB
You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
CEB
Your lamb should be a flawless year-old male. You may take it from the sheep or from the goats.
CJB
Your animal must be without defect, a male in its first year, and you may choose it from either the sheep or the goats.
CEV
If any family is too small to eat the whole animal, they must share it with their next-door neighbors. Choose either a sheep or a goat, but it must be a one-year-old male that has nothing wrong with it. And it must be large enough for everyone to have some of the meat.
DARBY
Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take [it] from the sheep, or from the goats.
DRA
And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year: according to which rite also you shall take a kid.
ERV
The lamb must be a one-year-old male, and it must be completely healthy. This animal can be either a young sheep or a young goat.
EHV
Your lamb must be unblemished, a year-old male. You may take it from the sheep or the goats.
ESV
Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats,
ESVUK
Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats,
EXB
The lamb must be a one-year-old male that has ·nothing wrong with it [no blemish]. This animal can be either a young sheep or a young goat.
GNV
Your lamb shall be without blemish, a male of a year old: ye shall take it of the lambs, or of the kids.
GW
Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.
GNT
You may choose either a sheep or a goat, but it must be a one-year-old male without any defects.
HCSB
You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
ICB
The lamb must be a one-year-old male. It must have nothing wrong with it. This animal can be either a young sheep or a young goat.
ISV
Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats.
KJV
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
AKJV
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take
it out from the sheep, or from the goats:
LEB
The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take
it from the sheep or from the goats.
TLB
This animal shall be a year-old male, either a sheep or a goat, without any defects.
MEV
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take it out from the sheep, or from the goats.
NOG
Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.
NABRE
Your lamb must be a year-old male and without blemish. You may take it from either the sheep or the goats.
NASB
Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
NCV
The lamb must be a one-year-old male that has nothing wrong with it. This animal can be either a young sheep or a young goat.
NET
Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
NIRV
The animals you choose must be males that are a year old. They must not have any flaws. You may choose either sheep or goats.
NIV
The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.
NIVUK
The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.
NKJV
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take
it from the sheep or from the goats.
NLV
Your lamb must be perfect, a male lamb one year old. You may take it from the sheep or the goats.
NLT
The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects.
NRSV
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
NRSVA
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
NRSVACE
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
NRSVCE
Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats.
OJB
Your seh (lamb [
see Yeshayah 53:7]) shall be tamim (without blemish), a zachar (male) within its first year; ye shall take it out from the sheep, or from the goats;
RSV
Your lamb shall be without blemish, a male a year old; you shall take it from the sheep or from the goats;
RSVCE
Your lamb shall be without blemish, a male a year old; you shall take it from the sheep or from the goats;
TLV
Your lamb is to be without blemish, a year old male. You may take it from the sheep or from the goats.
VOICE
Choose a one-year-old male that is intact and free of blemishes; you can take it from the sheep or the goats.
WEB
Your lamb shall be without defect, a male a year old. You shall take it from the sheep or from the goats.
YLT
a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take [it].
Yes, that term is used frequently.
Please show me the verse that contains "BLOOD TAKES AWAY THE SINS OF THE WORLD".
Where is the scripture that DESCRIBES the animal that "TAKES AWAY SINS"? (Hint: Leviticus 16).