Your wrong again. The notes continue on, they only support what I already knew.
I told you folks to spend the forty bucks and get this translation. For folks like us who are not Hebrews, it teaches a lot. The notes are priceless. I will post it one more time for any one who is seeking a better understanding of scripture.
Www.aent.org
ARAMAIC ENGLISH NEW TESTAMENT
from Netware Press
Roth
It's my favorite translation out of the thirty that I have.
Sent from my SM-T330NU using
TheologyOnline mobile app
Sure it has proven you wrong, keypurr. You have chosen your own interpretation of "Miltha" to fit your 'wider view' of what you have mixed up in your 'all of a sudden' 'new revelation' that came to you 'from who knows where' and the Aramaic says that it is best to leave it 'untranslated' in the context of John 1.
FOOTNOTE ON John 1. “Miltha” has no direct English equivalent. It can mean ‘Word’, ‘Manifestation’, ‘Instance’ or ‘Substance’, among many other things.
In this context, it is best left untranslated.
So what you have 30 translations? I have 52 that is without counting commentaries (which number in the 100s). Again, so what you have 30? I am sure others have more than 52 Bible, so what?
Including in those 52, I have:
THE SYRIAC NEW TESTAMENT TRANSLATED INTO ENGLISH FROM THE PESHITTO VERSION
Hastings, H. L., & Hall, I. H. (1915). The Syriac New Testament Translated into English from the Peshitto. (J. Murdock, Trans.) (Ninth Edition.). Boston: H. L. Hastings & Sons.
I have a couple of translations from certain books into English from the Peshitto.
So, you can boast you have 30 Bibles and I 52 and others more than 52, again, so what?
You get Jesus wrong, it matters not what else you get right, you, keypurr, got Jesus wrong. There's still time to get Him right. But that is a decision only you, keypurr can make.
I, keypurr, abandon my twice possessed lord for the True Lord and Savior and God Jesus Christ, the ONLY ONE that can save me by washing me in His precious blood so that I, keypurr, can be sealed by the Holy Spirit; therefore, He presenting me, keypurr, a sweet savor unto God the Father.
There's still time, keypurr. There's still time.