Technically it is a dynamic translation. The meaning of a verse is translated. Dynamic translations tend to more accurately preserve meaning as word for word translations are not possible. Syntax between languages is different and concepts of words and phrases do not translate word for word.Asv 1901 is the closest word for word translation available today
The NIV is not a translation, it's a paraphrase
No translation, including the KJV, is actually a "word for word" translation. As you said, it's not even possible to do that and make any sense.Technically it is a dynamic translation. The meaning of a verse is translated. Dynamic translations tend to more accurately preserve meaning as word for word translations are not possible. Syntax between languages is different and concepts of words and phrases do not translate word for word.
You have to be an idiot to support the KJV....especially KJV Only people.
https://bible.org/article/why-i-do-not-think-king-james-bible-best-translation-available-today
Hence, i am bowing out of this thread because we are told not to argue with fools.
You have to be an idiot to support the KJV....especially KJV Only people.
https://bible.org/article/why-i-do-not-think-king-james-bible-best-translation-available-today
Hence, i am bowing out of this thread because we are told not to argue with fools.
Asv 1901 is the closest word for word translation available today
The NIV is not a translation, it's a paraphrase
I have no love for the NIV either. It's too rambling.No translation, including the KJV, is actually a "word for word" translation. As you said, it's not even possible to do that and make any sense.
The NIV is preconceived piece of crap.
Anyone been tested NIV positive?
No translation, including the KJV, is actually a "word for word" translation. As you said, it's not even possible to do that and make any sense.
The NIV is preconceived piece of crap.
I don't see anything inherently 'evil' with the translation, as any good bible student considers the best translations with supporting manuscript-evidence that is currently available...and will compare various translations accordingly.
The KJOnly view is problematic for starters, when we have better manuscript supports on the whole, although I prefer the NKJV over the old, especially the Thomas Nelson center-column reference edition which I think is 'tops'. It has footnotes that have the alternative manuscript readings.
The question you are asking is; "How much of the Bible can we theoretically do without"? My answer is - we are not in a position to make that judgement and the question should not be asked in the first place.
My definition of a variant that does not affect doctrine are minor discrepancies that do not address or include any theological issue. But even then, if our major interpretive principle is to compare scripture with scripture, any deletion or addition weakens that principle.
Please, do go on.
We've covered this in some previous threads on the KJV and the KJV-Only controversy. I'm with Dr. James White on this issue, in which he clearly explains why KJV-Onlyism is not a sound, logical or sane position to take, because of the facts of history and the rules of textual-criticism. I share a host of his videos in the 'KJV to NKJV translation problem' thread...here, here, here, here & here.
~*~*~
Also some good older KJV Only resource sites -
The KJV Only Issue
List of articles by author
~*~*~
Anyone can research this issue for themselves and see that the KJV Only position is indefensible.