Here we go again....lets be sensible.....
Here we go again....lets be sensible.....
You still fail to reply as to why you totally abandoned your googled 'Openburhan' website.
Why did you?
Less than two weeks ago, you were slavishly quoting from Openburhan, as evidence against Lane's Lexicon....now...total silence!
I've not abandoned the 'openburhan' site
here (why would I ?), and not sure what this even has to do with anything, how does such a presumption here support your case, beyond what your reading into this? :idunno:
Don't forget....that site deems the Hilali/Khan translation that puts (
jinn, mankind and all that exists), in 'parenthesis' and a few other translations listed as
either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. How does that support your case? Openburhan does NOT support your translation/interpretation, your end conclusion. The
vast majority of translations do not support yours. So whats your fuss? I've fully made my points, refutations and explanations for readers here, if any care to invest the time to inquire. I've treated Lane's lexicon on its own already. No faithful muslim commentator would agree with what your trying to do with the text, not a one. Since you're the one making the claim, the burden of proof is yours, but I've seen nothing convincing yet.
The last few pages of this thread are a testament to the fact that you were proven dead-wrong.....but you are not adult enough to admit defeat.
Quite the contrary. My points are valid and still stand.
Your deceit exposed again...
رَبُّ العَالَمِينَ as meaning the Lord of the jinn, or genii, and of mankind: Katádeh says, the Lord of all the created beings: but accord. to Az, the correctness of the explanation of I'Ab is shown by the saying in the beginning of ch. xxv. of the Kur-án that the Prophet was to be a نَذِير [or warner] لِلْعَالَمِينَ; and he was not a نذير to the beasts, nor to the angels, though all of them are the creatures of God; but only to the jinn, or genii, and mankind. (TA.) ― -b2- عَالَمٌ is also syn. with قَرْنٌ [as meaning A generation of mankind; or the people of one time]. (O, voce طَبَقٌ, q. v.)
If you were honest, then you would have posted the entire lexical entry but, you chose not to.
Instead, you align your position with that of a deceitful follower of islam, as you reference his website which leaves the entire yellow highlighted part OFF!
The yellow part of the definition seals the deal that the phrase refers directly to demons!
No wonder you keep looking the other way.
You're grasping at straws in your attempt to demonize Allah
, since I've already shown that just because Allah is the Lord of jinn and mankind (all sentient beings with an intellect, the ability to know), this does not make Allah into a 'satan' or a 'devil'. It is stupid to assume this, illogical, nonsensical.
Its bonkers. You can quote the bottom half of Lanes lexicon entry til the cows come home,...it still does not prove your interpreted conclusion about Allah being satan.
Lets cover this again.......
Notice in your lexicon quote above, only 2 lexicologists refer to 'rabb alamin' as meaning 'Lord of the jinn
and mankind'....don't forget "
and mankind",...
there is no exclusive or special indication or naming of Allah in the term "rabb alamin" as being 'Lord of the jinn' in a specific or special way. I've said this before. ALSO,...even if somewhere in the Koran it says
specifically that Allah ('God') is
Lord or Creator of the jinn,...this does not make Allah into 'satan'. Hello? Your 2 lexicologists above (all you got, and add more if you can find any....this still does not support your end conclusion) also DO NOT support your translation, since in their example of
chapter 25, they use this one instance in assuming that 'alamin' refers most probably to
mankind (and jinn, since any 'sentient being' is purported to be included here in the context), as the messenger of Allah is sending the 'word' as a warning to the peoples (the nations, mankind, the worlds, all
conscious beings, who have intellects, who can know anything).
This is all that it is indicating in chapter 25, and is why these 2 commentators assume such,
but note, not all instances of 'alamin' refer ONLY to mankind and jinn, since the term can also include all other sentient beings and the creation itself (all that exists)...this being determined by context. We've been over this.....again and again and again.
If you want to demonize Allah (remember, 'Allah' is just the Arabic 'word' for 'God', the Lord/Creator/Sustainer of all) into a 'satan',
you'll have to try another method or bring better evidence to the table, because I find this 'evidence' pretty
shabby and
unconvincing. And I don't have to rant and rave about winning an argument here, since I've provided my points, logic and explanations supporting my opinion here, in light of what facts and research I've done thus far on this.
Until better evidence comes along, wherewith I would be willing to change or modify my view or conclusion, it thus stands. Could you say the same? An honest researcher after truth would.