Furthermore, the NASB, NIV, KJV, NKJV, RSV, 1901 ASV, all translate this as "and it did not come into My mind," What is interesting is that the LXX uses the Greek word "kardia", "heart" instead of the Greek word for mind. Since we can conclude that God can contemplate all potential forms of rebellion, we can then also conclude that God is addressing the issue of human moral behavior instead of expressing ignorance since that is what God is talking about. In other words, their sin did not enter the intention of God's heart in His plans for Judah.
P.S. The NASB has a marginal note of "heart." and The LXX, or Septuagint, is the Greek Translation of the Hebrew Old Testament. It was translated by Jews around 200 B.C.