Sumerian Flood Story http://history-world.org/sumerian_floor_story.htm
After Anu, Enlil, Enki, and Ninhursag
had fashioned the black-headed people,
Vegetation sprang from the earth,
Animals, four-legged creatures of the plain,
Were brought artfully into existence
[37 lines are unreadable]
After the....of kingship had been lowered from heaven
After the exalted crown and the throne of kingship
Had been lowered from heaven,
He perfected the rites and exalted the divine ordinances...
He founded the five cities in pure places,...
Then did Nintu weep like a....
The pure Inanna set up a lament for its people,
Enki took council with himself,
Anu, Enlil, Enki, and Ninhursag....
The gods of heaven and earth uttered the name of Anu and Enlil
Then did Ziusudra, the king, the priest of...,
Build a giant...;
Humbly obedient, reverently he...
Attending daily, constantly he...,
Bringing forth all kinds of dreams, he...,
Uttering the name of heaven and earth, he...[...]
the gods a wall...,
Ziusudra, standing at its side, listened.
"Stand by the wall at my left side...,
By the wall I will say a word to you,
Take my word,
Give ear to my instructions:
By our...a flood will sweep over the cult-centers;
To destroy the seed of mankind...,
Is the decision, the word of the assembly of the gods.
By the word commanded by Anu and Enlil...,
Its kingship, its rule will be put to an end.
[about 40 lines missing]
All the windstorms, exceedingly powerful,
Attacked as one,
At the same time, the flood sweeps over the cult-centers.
After, for seven days,
the flood sweeps over the cult centers.
After, for seven days and seven nights,
The flood had swept over the land,
And the huge boat had been tossed
About by the windstorms on the great waters,
Utu came forth, who sheds light on heaven and earth,
Ziusudra opened a window of the huge boat,
The hero Utu brought his rays into the giant boat.
Ziusudra, the king,
Prostrated himself before Utu.
-----------------------------------------
Utu is the Sun god, equivalent to Akkadian Shamash. The translation above is based on the translation by Poebel in ANET. The text was found in Nippur.
The Sumerians formulated lists of their ancient kings, and gave them extremely long reigns. The time before the flood was said to be a period of 432,000 years. Two kings from after the flood that are listed were Gilgamesh and Tammuz. Legends told about these two kings were so impressive that Tammuz entered the pantheon of Babylon and later became known as Adonis to the Greeks.
Gilgamesh became the hero of the Babylonian epic poem which bears his name, and which also contains an account of the flood. Until recently, these king lists and the names in them were thought to be purely fanciful. But in the 1930's, Sir Leonard Woolley, while excavating a building at Ur on the Ubaid level, found an inscription indicating that the structure had been erected by the son of the founder of the First Dynasty of Ur, a person up till that time regarded as fiction.
Gilgamesh, too, has been found to be a real person, with inscriptions telling of the buildings he built.
The earliest written documents were found in Uruk and are dated to 3100 BC. These texts are not deciphered and perhaps are not decipherable. Fifty to seventy percent of the signs cannot be recognized at all, and so defy analysis.
Those few signs that are recognizable appear to be logographic. There are none that represent syllables. There are no grammatical markers. There are no mood markers. Those handful that can be puzzled out take the form:
5 sheep PN receive.
Therefore, the best guess is that these earliest documents are mostly administrative and economic in nature.
When the signs are examined, they are clearly mostly abstract: that is, they have lost their supposed original pictographic form. This implies that these earliest of known tablets do not represent the first attempts at writing; the nature of the writing on them indicates considerable previous evolution in the writing system. These tablets are simply the earliest that have so far been discovered, nothing more.