By KJB do you mean KJV? If not what does it mean. As I've said to me KJB is the Russian spy agency….and I'm not joking.
The initials KJB means "King James Bible."
The Russian spy agency is the KGB, not the KJB.
So I thought that you were joking but now I find out that you were only misinformed.
For six years I worked in a Christian Book shop and we sold Bibles in as many versions as you could list from memory. I never, ever heared anyone ask or describe a KJB.
For six years I worked in a Christian Book shop and we sold Bibles in as many versions as you could list from memory. I never, ever heared anyone ask or describe a KJB. Its been called the KJV of the Bible for what seems forever, but you decide to change that and bring in confusion. But you only use it in the first sentence and then revert to KJV. Why don't you just admit to a typo and end the suffering?
It never pretended to be a translation it was simply a paraphrase and not a very good or accurate one. They have caused problems for translations or paraphrase into other languages. I was doing some work yesterday and checking out some verses in 32 different language translations. I found the same mistakes from the NIV in the Somali and the Swahili Bibles. NIV Matthew 27:46 Gives Eloy, Eloy instead of Eli, Eli and the same mistakes have been transferred.
Much ado about nothing. I have seen KJB used quite frequently to identify the King James Bible. Now that you know at different areas of the country use different initials to describe the same thing, drop and move on.
Peace and mercy to all who follow this rule—to the Israel of God. (Galatians 6:16 NIV)
And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. (Galatians 6:16 NASB)
Two groups became one in the NIV
Posted from the TOL App!
It's not a King James Bible it's the King James version of the Bible. Always has been.
Peace and mercy to all who follow this rule—to the Israel of God. (Galatians 6:16 NIV)
And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. (Galatians 6:16 NASB)
Two groups became one in the NIV
If you will look at the marinal notr we can understand that the verse can be understood in the following way:
"Peace and mercy to all who follow this rule and to the Israel of God."
Exactly - paraphrase not translation.
You ignored part of what I said. Here it is again for your edification: Now that you know at different areas of the country use different initials to describe the same thing, drop and move on.It's not a King James Bible it's the King James version of the Bible. Always has been. The reason for that is King James commissioned it, but he didn't own the copyright, so possession was not a factor while commissioned version was and is.
You might not like the facts, but the facts remain.
Drop and walk on, bye…
Translation requires paraphrase. Frequently there is no single in word in English for a word in another language. When that happens, you must translate the meaning of the word which is a paraphrase.Exactly - paraphrase not translation.
Posted from the TOL App!
Does this translation not give the proper meaning of what is said in the Greek?:
"Peace and mercy to all who follow this rule and to the Israel of God."
Translation requires paraphrase. Frequently there is no single in word in English for a word in another language. When that happens, you must translate the meaning of the word which is a paraphrase.
For a simple exercise, here is a word in German. Please provide the English word that exactly conveys the same meaning.
German:
Fahrvergnügen
If I want to teach that there was only one people of God and that Israel and the church are always the same Old Testament and New; NIV baby!