You are not paying close attention to the wording.
Jude 1:25. KJV
25 To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Titus 2:13. KJV
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
You are taking things out of context left and right. Be more careful.
Jesus is the exact same as God the Father.
WRONG! He is the Son of the Most High. He is not the Most High.
Tell me the difference.
John 10:36
what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?
That is sort of comical. You are trying to prove that the Son is the Father when He unequivocally states that He is not.So tell me the difference between the Father and the Son, besides Jesus being called a Son.
Tell me the difference between them.
Even if he did say that the commandment was his, he always reinforced the idea that any commandment came from the Father. It was "his" in that he was teaching that commandment, but it originated with the Father. He would say, "If you are my friends, do what I say." (John 15:14) That is acceptable, seeing that he is the one who is teaching the people. But what he said was what the Father told him to say.
"I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me what to say. And I know that HIS commandment is eternal life. So what I say, I say as the Father told me." (John 12:49,50, NAB)
*His commandment is eternal life...but you do not keep it do you. The law came through Moses but grace and truth through Jesus Christ and of His grace we have all received, grace upon grace.
I challenge you to say you keep Christ's commandment to love the Lord your God with all your heart mind and soul and to love your neighbour as you love yourself....you do not keep His commandments
Yahshua was known as Peniel, the (Angel of the Lord / Messenger of Yahwah.) Yahshua is the Messenger of the New Covenant.So tell me the difference between the Father and the Son, besides Jesus being called a Son.
Tell me the difference between them.
I am a (Judaic / Judaeo / Judeo / Judaizing) Christian.So is this a Jehovahs witness thread?
I am a (Judaic / Judaeo / Judeo / Judaizing) Christian.
Jesus is the Word, and the Word was and is God.Yahshua was known as Peniel, the (Angel of the Lord / Messenger of Yahwah.) Yahshua is the Messenger of the New Covenant.
*
I am waiting for a reply from KR here...or shackles or streuthy
They state their case that salvation is by obeying the commandments and they do not even manage to leave a chip in the commands. If they live for a THOUSAND years they will be no closer to obeying Jesu's commands.
Therefore their salvation message is false.
His commandment is eternal life...but you do not keep it do you. The law came through Moses but grace and truth through Jesus Christ and of His grace we have all received, grace upon grace.
I challenge you to say you keep Christ's commandment to love the Lord your God with all your heart mind and soul and to love your neighbour as you love yourself....you do not keep His commandments
That is sort of comical. You are trying to prove that the Son is the Father when He unequivocally states that He is not.
John 14:23 New American Standard Bible (NASB)
23 Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.
Two different persons.
Jesus is the Word, and the Word was and is God.
John 1:1
Greek:
en arche en ho logos kai ho logos en pros ton theon kai theos en ho logos
Interlinear:
en (in) arche (beginning) en (was) ho (the) logos (Word) kai (and) ho (the) logos (Word) en (was) pos (toward or with) ton (TON is a special definite article "the" meaning the one and only, it appears as TON instead of O in the Greek) theon (Divine Eternal) kai (and) theos (divine) en (was) ho (the) logos (Word)
In English we have:
In beginning was the Word, and the Word was with the (one or only) Divine Eternal, and divine was the Word.
The defining article "a" must be supplied for the English language, to define that there is another divine that is not the "Divine Eternal."
Why do translators drop off the definite article TON (the one or only) before Divine Eternal?