Apple7
New member
Of course, Apple usually deform the English meaning of Quran.
Prove it.
Of course, Apple usually deform the English meaning of Quran.
Here is what you fail to understand: I have been talking to you about who Allah was "BEFORE" Mohammad introduced him as the only god. The Wikipedia article about Allah is "AFTER" Mohammad introduced Allah as the only god. DO YOU UNDERSTAND WHAT IS BEING SAID TO YOU NOW?Not true, you need to visit wikip.
Because you explain Quran without any knowledge of Arabic and Quran?Prove it.
Allah is not a personal name of God Allah means the god = God, Arabic Christian use the word in the Bible and their life, see:Here is what you fail to understand: I have been talking to you about who Allah was "BEFORE" Mohammad introduced him as the only god. The Wikipedia article about Allah is "AFTER" Mohammad introduced Allah as the only god. DO YOU UNDERSTAND WHAT IS BEING SAID TO YOU NOW?
Allah is not a personal name of God Allah means the god = God, Arabic Christian use the word in the Bible and their life, see:
Genesis 1:1في البدء خلق "الله"السماوات والأرض
You complicate a simple things.
Is Elohim a personal name of God?no it is the aramic word of God,as you said, likewise Allah of arabic v. Bible, likewise the word God in English v. Bible. If you would like to put Elohim translate all Bible to Aramic.You still do not get it. In Aramaic "The God" is Ilha: (Ha / the) and (Il / God.) Allah WAS the name of a Pagan god that the Arabs worshiped. The Aramaic to Arabic language changed. The name of the Pagan god was Alilah; it was shortened to Allah, and now is read as (The God.) DO YOU NOW UNDERSTAND? Correct translation of Genesis 1:1. In the beginning Elohim created the heavens and the earth. (Elohim / Elohiym) From Aramaic: (God of the living.)
Because you explain Quran without any knowledge of Arabic and Quran?
Allah is not a personal name of God Allah means the god = God, Arabic Christian use the word in the Bible and their life, see:
Genesis 1:1في البدء خلق "الله"السماوات والأرض
You complicate a simple things.
True .That is translational Arabic, only.
If you want to go there, then Arabic Christians also state that Allah has an only begotten Son named Jesus Christ!
True .
They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,
[Quran 2 : 116 ]
Apple, Who is Noah?
Allah is not a personal name of God Allah means the god = God, Arabic Christian use the word in the Bible and their life, see:
Genesis 1:1في البدء خلق "الله"السماوات والأرض
You complicate a simple things.
How Noah is a righteous man in the Eye of God? God did tell Noah that He will erase all mankind , why?Noah is a man who worshiped The Triune God...
Gen 6.9
These are the generations of Noah. Noah, a righteous man, had been perfected among his family. Noah walked with HaElohim (literal.. ‘all the Gods’).
Ask Arabic Christian who put itSince you regard this as translational Arabic, then the term 'allah', which was substituted for the original Hebrew 'Elohim', must impart the same original meaning as the word 'Elohim' of which, is plural.
Thus, your ignorance of the original languages is your down-fall...again...
How Noah is a righteous man in the Eye of God? God did tell Noah that He will erase all mankind , why?
Did Moses also worship the triune God, what is the difference between Noah and Moses??were both Christians?Noah is a man who worshiped The Triune God...
Gen 6.9
These are the generations of Noah. Noah, a righteous man, had been perfected among his family. Noah walked with HaElohim (literal.. ‘all the Gods’).
Did Moses also worship the triune God,
what is the difference between Noah and Moses??were both Christians?
Is Elohim a personal name of God?no it is the aramic word of God,as you said, likewise Allah of arabic v. Bible, likewise the word God in English v. Bible. If you would like to put Elohim translate all Bible to Aramic.