Below are some random translations of Gen 4:1
Does anyone know why Eve needed help in having a son?
Does anyone know why the Gen: 4:1 is translated by many to man and not son?
I have gotten a man with the help of Jehovah.
“I'll name him Cain because I got him with the help of the Lord.”
“I have gotten a man with the help of the Lord.”
"and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord."
“With the Lord’s help, I have given birth to a man.”
“With the help of the Lord I have brought forth a man.”
Now, with the Lord’s help, I have begotten a man.)
Does anyone know why Eve needed help in having a son?
Does anyone know why the Gen: 4:1 is translated by many to man and not son?
I have gotten a man with the help of Jehovah.
“I'll name him Cain because I got him with the help of the Lord.”
“I have gotten a man with the help of the Lord.”
"and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord."
“With the Lord’s help, I have given birth to a man.”
“With the help of the Lord I have brought forth a man.”
Now, with the Lord’s help, I have begotten a man.)